
◎中 文 名 穿越时空爱上你/隔世情缘
◎年 代 2001
◎国 家 美国
◎类 别 喜剧/奇幻/爱情/科幻
◎语 言 英语
◎字 幕 中文字幕
◎IMDB评分 6.2/10 (11,164 votes)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0035423
◎文件格式 RMVB
◎视频尺寸 800X432
◎文件大小 2CD
◎片 长 123 Min
◎导 演 詹姆斯-曼戈尔德(James Mangold)
◎主 演 梅格-瑞恩(Meg Ryan)
休-杰克曼(Hugh Jackman)
利乌-施赖伯(Liev Schreiber)
布莱克金-迈耶(Breckin Meyer)
娜塔莎-雷奥恩(Natasha Lyonne)
◎简 介 2002年奥斯卡最佳原创歌曲提名
很久没有写影评了,呵呵。
本来以为这又是一部Meg Ryan的言情小调,但看完再发现这部电影是多么的brilliant。
电影以钟开始,以钟结束,讲了一个科幻里的常青话题,时间。一般这种电影都很自相矛盾,因为历史是不可变的,不允许发生这种有人能改变历史的事。这部电影的剧本写得非常棒。首先是故事,最后有一个环串联起整个历史,而且那开始和最后钟的照应,虽然一般的观众可能不大会注意,但如果是读剧本的话应该会有很好的效果。其次,虽然这种好莱坞式的言情部分不是我喜欢的,但台词写得非常的漂亮,像诗一样:不是浮华的修辞,而是朴实的、真挚的、能打动人的——就像结尾的歌Until,Sting这吟游诗人将其演绎得淋漓尽致(整个电影原声也很不错)。而且台词不管表现在这种old fashioned british style的文学方面,更有其他时间旅行类电影中没有的对四维空间之看不见的时间的通俗阐释:开始的speech和后来Stuart和精神病女孩儿的一段话。个人认为唯一一点小瑕疵就是电影的名字没起好,不够吸引人。不过这样也好,使观众不抱希望来,带着满意而归。
Hugh Jackman在X-Men I II III里真是屈才了,既有语言模仿天赋又弹得一手好钢琴。听一下他在这部电影里纯正的英音和The Prestige里的美音,你会惊讶他是一个澳大利亚演员。
另外,Otis这个双关情节很巧妙。首先,Otis是Leo的管家,Leo后来在天台上说:Otis always told me love is a leap. [嘎嘎,我觉得这句话可以拿去当Otis电梯的广告词了] 其次,Otis, American inventor of the first passenger elevator (installed 1857). 电梯在这部电影里的作用也不能小看哦,首先是开始纽约的电梯全部××,然后就是最后Kate在电梯里看到OTIS幡然醒悟。(貌似俺学校图书馆的电梯就是OTIS,估计也是电影的sponsor之一;说到sponsor,Apple真是无所不在)
A portal to the past, to the future, to love.
剧透,慎入。 the following content may contain spoiler
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Stuart:It is no more crazy than a …… a dog, finding a rainbow.
Dogs are colourblind, Gretchen. They don’t see colour. ( Gretchen: Really?) Just like we don’t see time. We can feel it, oh huh huh…we can feel it passing, but er ..we can’t see it. It’s just er… blur. It’s like er… It’s like we’re riding in a supersonic train and the world is just … blowing by, but imagine if we could stop that train, huh, Gretchen? Imagine if we could stop that train, … get out, look around, and see time for what it really is. A universe, a world, a thing as … unimaginable as … colour to a dog, and as real, and tangible as that chair you’re sitting in. Now if we could see it like that, I mean really look at it, then … maybe we could see the flaws as well as the form. … And that’s it; it’s that simple. That’s all I discovered. I’m just a… just a guy who saw a crack in a chair that no one else could see. I’m … that dog who saw a rainbow, only er … none of the other dogs believed me.
同感,台词不错~~
[Reply]
小资,真他妈的小资。
这就叫做生活的情调呵~
[Reply]